tag:blogger.com,1999:blog-1606780542716916579.post5101584113992660030..comments2023-10-14T14:42:22.375+02:00Comments on mammaebabbo: Non c'è alcuna speranza che i bambini italiani imparino una lingua straniera a scuola: ecco perchèMarghehttp://www.blogger.com/profile/06970947347533945506noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-1606780542716916579.post-47239281059068998462015-01-20T21:59:24.325+01:002015-01-20T21:59:24.325+01:00Non credo nel bilinguismo, credo che si possa impa...Non credo nel bilinguismo, credo che si possa imparare benissimo una lingua sotto ogni punto di vista ad ogni età, l' importante è che ci sia l' interesse del diretto interessato, vuoi per passione vuoi perchè ci si "bagna" giocoforza. Attualmente siamo in Italia, la grande fa tedesco e inglese alle lelementari, ma a casa facciamo diverse cose che con la scuola non hanno nulla a che vedere in 3 lingue (oltre all'italiano): credo che noi genitori faremo la differenza, non la scuola (casi specifici a parte). Creazioniedintornihttps://www.blogger.com/profile/00403979850647222661noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1606780542716916579.post-58058645699414727692015-01-19T16:59:07.773+01:002015-01-19T16:59:07.773+01:00Che amarezza. Alla base di tutto c'è il sistem...Che amarezza. Alla base di tutto c'è il sistema scolastico. Studiare grammatica sempre e costantemente è solo inutile, c'è bisogno di laboratori e conversazione e tempo di qualità dedicato. Non abbiamo idea di che opportunità vengano sprecate. I bambini in grado di parlare più lingue hanno una flessibilità mentale e un'apertura mentale senza pari. Leggevo uno studio a riguardo interessante che vi allego: http://www.nostrofiglio.it/news/i-bambini-che-parlano-due-lingue-crescono-con-una-mentalita-piu-aperta<br />Perciò cerchiamo anche magari di scegliere scuole bilingue Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/12014489483858381358noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1606780542716916579.post-89078987209005148672015-01-07T20:11:14.743+01:002015-01-07T20:11:14.743+01:00Guarda, sono una che ha imparato l'inglese a 1...Guarda, sono una che ha imparato l'inglese a 11 anni (le medie) e lo spagnolo a 23 (univ ma senza andare a lezione) e devo dirti che la mia pronuncia é buona in entrambe le lingue. Nessuno sará mai perfettamente bilingue a meno che non viva all'estero, o a meno che non abbia un genitore straniero, come nel caso di mio figlio. <br />Detto questo, ma solo per darti un'info personale, ritengo che le maestre che insegnino all'asilo debbano essere ben preparate e sappiano a priori che i bambini impareranno giocando, o con canzoni, o con cartoni corti, che a dirla tutta la Peppa Pig vista in inglese é molto piú utile che una lezione privata con un'insegnate che ti spiega le regole grammaticali!<br />Poi c'è anche da dire e la maestra da dove viene? Che pronuncia ha? É mai stata in Inghilterra? Questo non perché secondo me i madrelingua siano migliori, ma perché un italiano che insegna inglese lo deve fare bene. L'esempio mio, qui in Spagna, é l'andaluso che parla inglese da far paura, e al solo pensiero che un'insegnante di questi lo insegni a mio figlio mi fa cadere le braccia, visto che giá la maestra gli sta passando la sua maniera di parlare con parole accorciate e pronuncia stretta, ben diversa dal castellano canonico. Come a dire che a tua figlia l'inglese glielo insegna una siciliana con cadenza sicula....Il danno c'è sempre!! <br />Quindi l'unico consiglio é invogliarli a vedere cartoni ed ascoltare canzoni in inglese fin da piccoli. Mio figlio fino ai 3 anni lo faceva, poi con l'inizio dell'asilo ha ripudiato i cartoni in inglese esigendoli solo in spagnolo, ma ora, grazie al corso estivo dove gli hanno insegnato delle canzoncine, spesso mi chiede "ed in inglese questo come si dice?".<br />E per ultimo, se va male con la scuola ricorda che se c'è passione c'è volontá, io ho dimostrato che si puó diventare bilingui perfettamente a 25 anni :)Selenahttps://www.blogger.com/profile/05163471355608375698noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1606780542716916579.post-12492386927413045192015-01-07T20:10:29.607+01:002015-01-07T20:10:29.607+01:00Questo commento è stato eliminato dall'autore.Selenahttps://www.blogger.com/profile/05163471355608375698noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1606780542716916579.post-27601987437203217402015-01-06T21:19:03.664+01:002015-01-06T21:19:03.664+01:00Assolutamente d'accordo. Io mi sono salvata da...Assolutamente d'accordo. Io mi sono salvata dalla scuola solo perché avevo una famiglia allargata mezza anglofona, quindi, pur non bilingue, quei percorsi li avevo. Ma, da insegnante, vedo tra i colleghi di inglese, praticamente tutti, cose che voi umani...la povnahttps://www.blogger.com/profile/17569207036438527825noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1606780542716916579.post-35365182111275125872015-01-05T16:22:13.934+01:002015-01-05T16:22:13.934+01:00Come ti capisco!
Mio figlio in prima elementare di...Come ti capisco!<br />Mio figlio in prima elementare di inglese ha fatto solo i colori e gli animali.<br />In seconda elementare ha fatto i numeri da 0 a 10.<br />In terza sta facendo i numeri da 11 a 20.<br />Mio figlio a 8 anni è convinto che sia praticamente impossibile, per lui, imparare a parlare in inglese, lo reputa un evento assolutamente al di fuori delle sue possibilità. Inoltre abbiamo trovato nel libro di testo errori italianoti che farebbero inorridire un inglese. Ad esempio, alla domanda DO YOU LIKE, il libro propone di rispondere YES I LIKE, invece di YES I DO.<br />Se anche i libri di testo sono italianizzati, che speranze abbiamo?<br />L'estate scorsa abbiamo avuto anche noi una ragazza alla pari di Londra, molto educata e pulita, ma purtroppo anche molto brava nella lingua italiana, che aveva bisogno di perfezionare. Per questo i nostri figli non hanno appreso NULLA di inglese. <br />So che imparare la lingua da piccoli sarebbe l'ideale, ma noi penso la impareremo più tardi. Approfitteremo dei parenti inglesi, che hanno un figlio di 4 mesi più grande del mio, per intraprendere uno scambio in estate quando saranno più grandi: luglio a Manchester, agosto in Abruzzo, tutti e due insieme. Ripetendolo ogni estate, impareranno sia l'inglese (mio figlio) che l'italiano (mio nipote), come fece all'epoca mia cugina, che veniva in vacanza qui da noi ogni estate e che ora parla italiano tranquillamente.<br />La scuola è una causa persa, conviene organizzarci da soli, noi genitori.Anonymousnoreply@blogger.com